杭州茅家埠与静凤姐、云芳、雷雷、金水、书玉诸友宴集,时听静凤姐昆曲,分韵得动字
霜染仙坞色,晴催梅蕊动。
飞阁凭苍翠,湖山几前供。
平生久鞿鞅,片刻为脱纵。
舟车各万里,坐此深杯共。
琴箫出水堧,啭玉翩如凤。
叹我久蹭蹬,所学百不用。
犹欣二三子,相惜复相重。
醉别荻花白,斜阳照如梦。
去去隔人海,怊怅莫相送。
白话文译文
霜色染遍了仙坞的景致,晴日催动着梅花的花蕊萌动。高阁凭靠着苍翠的山色,湖光山色仿佛陈列在几案之前。平生长久被束缚羁绊,此刻才得以片刻的放纵解脱。舟车劳顿来自万里之外,坐在这里共同举杯深饮。琴箫声从水边传来,歌声如玉珠流转,舞姿翩跹如凤。感叹我长久失意潦倒,所学的百无一用。仍然欣喜有这几位好友,相互珍惜又相互敬重。醉后告别时荻花已白,斜阳照耀如同梦境。离去后相隔人海,满怀惆怅不必相送。