喜刘朝信过饮三首

何景明 ·

坐惜芳菲晚,何人到野中。 相邀一尊酒,来对百花丛。 翡翠鸣春日,游丝堕碧空。 谁知艳阳节,烂醉与君同。 西郭栖迟地,春风亦可怜。 落花寒食雨,高柳夕阳天。 岸帻行林侧,移樽坐水边。 啼莺如有意,数傍舞衣前。 烟树孤城外,风花野水滨。 群鸥不避客,双燕亦留人。 况值清明后,酣歌烂熳春。 相看三月暮,过我勿言频。

白话文译文

独坐惋惜百花凋零已晚,有谁会来到这荒僻乡野?邀你共饮一樽美酒,对着盛开的百花丛。翡翠鸟在春日里鸣叫,游丝飘落在碧蓝的天空。谁想到在这艳阳时节,能与你一同烂醉如泥。城西我栖居的僻静之地,连春风也显得格外可爱。寒食时节落花伴着细雨,高高的柳树映着夕阳天空。掀起头巾在林边漫步,移过酒樽坐在水畔。黄莺啼鸣仿佛懂得情意,几次飞近舞动的衣襟前。烟霭笼罩的树木环绕孤城之外,风吹花落飘在野水之滨。群群鸥鸟不避游客,双双燕子也似在挽留人。何况正值清明过后,纵情歌唱于烂漫春光。彼此相看已是三月将尽,若来探望我,莫说次数频繁。