诸公以嵩师破戒作诗嘲咏因次韵解之

郭印 ·

老嵩悟尘缘,洪炉一点雪。 飞行三界外,宴坐常兀兀。 有如出笼鸟,岂比缩颈鳖。 万象一诗本,章句真琐屑。 世人不识渠,小智互分别。 岂知日用处,默语无殊辙。 春雷未出地,草木含冻结。 大声歘然来,蛰龙起脩骨。 神功无定在,作止才一瞥。 以诗来议师,所见何纤末。 想当闻此言,挥麈笑且咄。 惜哉二三子,微沤更出没。 眼翳挥未扫,幻化何从灭。 月体元自空,三三认盈缺。 长篇陋摛锦,敏思迟击钵。 秪向语边寻,那解默时说。

白话文译文

老嵩领悟尘世因缘,如同洪炉中一点雪般瞬间超脱。 他翱翔于三界之外,静坐时常常沉思默然。 就像出笼的鸟儿自由自在,哪像缩颈的鳖鱼那般拘束不前。 世间万物皆是诗的根本,章句文字只是琐碎细屑。 世人不理解他的境界,凭着浅薄智慧互相分别评判。 岂知在日常运用之中,沉默与言语本无区别。 春雷还未从地底震响,草木仍含着冻结的严寒。 忽然一声巨响轰鸣而来,蛰伏的龙起身舒展筋骨。 神奇功夫没有固定所在,动作与静止只是一瞬之间。 用诗歌来议论禅师修为,所见多么微不足道。 想来他听到这些话时,会挥动麈尾笑着驳斥。 可惜那两三个人啊,如同微小的泡沫时隐时现。 眼中翳障未曾扫除,虚幻变化又如何能灭? 月亮本体原是空虚,却因阴历圆缺被认作实有。 长篇大论似铺陈锦绣,敏捷诗思却迟于击钵之速。 只知在言语表面寻觅,哪能懂得沉默时的真谛。