次江州王知府叔坚韵

张孝祥 ·

说河不救痴儿渴,砥柱乃障颓波流。 庾公楼中三昧手,何时归侍殿西头。 霜馀江北山如画,岁晚家乡稻作京。 万里公方黄鹄举,扁舟我自白鸥盟。 今朝放缆好天色,过午忽作打头风。 却望江州才十里,我船且系芦花中。 庐山突兀上霄汉,使君豪气与相酬。 庐山虽好不足恋,归矣当为苍生谋。 连城鼠璞不足唾,千金敝帚谁能酬。 只今机会不容发,愿借前箸君当谋。 谷帘酿酒极清美,风味大似主人翁。 我有一尊正倾写,却思烟雨庾楼中。 何人列屋闭婵娟,忆对清歌重慨然。 一笑相怜穷相眼,谩撩诗思入愁边。 经行有恨是阴雨,不见香炉生紫烟。 安得草堂容一榻,听松听水日高眠。

白话文译文

说起河水,它救不了痴人的干渴,砥柱山却能挡住汹涌的波涛。庾公楼中那位深得妙趣的高人,何时能回到殿前侍奉君王?霜后的江北群山美如画卷,岁末时家乡的稻禾堆积成京。您如黄鹄正展翅高飞于万里公途,我则像白鸥偏爱泛舟江海盟约。今早解缆启程天色正好,过了晌午忽然遇上逆头风。回望江州城不过十里之遥,且将我的船系在芦花丛中。庐山巍峨耸入云霄,使君的豪情恰与山势相酬。庐山虽美却不足以令人留恋,归去吧,该为天下百姓思量。连城美玉若混同鼠璞也不值得珍惜,千金敝帚又有谁懂得它的价值?如今机遇如箭在弦不容延误,愿借前人箸策请您细细筹谋。谷帘泉酿的酒格外清冽甘美,那风味像极了主人翁的气度。我正举杯欲倾尽杯中酒,忽又思念起烟雨朦胧的庾公楼。是谁在重重屋檐下锁住了明月佳人?忆起当年对坐听清歌不禁感慨万千。相对一笑怜惜这潦倒的眼神,且任诗情漫入愁绪的边缘。旅途中最憾是连绵阴雨,不见香炉峰上紫烟升腾的景致。怎得一座草堂容我安放一榻,终日听着松声水响高卧到天明。