秋日过庄居
千家楼阁俯溪流,一道银河漾彩舟。
花洲源里通仙郭,屟廊山面接平畴。
平畴靡迤闭荒陌,虎阜玲珑望非隔。
松菊归来陶令居,云霞宛对王珉宅。
嗟予十载滞华台,无复求羊问草莱。
行披薜荔寻云入,重搴芙蓉向水来。
回看荏苒浮年度,物华惨澹临秋素。
栖禽半没沪鱼蹊,落叶全深采樵路。
君不见鱼肠铸水只残流,鹤舞市门难辨处。
念此令人感废兴,何流区区叹游寓。
回棹夷犹未肯前,伤心寂寞寒烟树。
白话文译文
千家楼阁俯视着溪流,一道银河般的河水荡漾着彩舟。花洲的源头通向仙人的城郭,屟廊的山面连接着平坦的田野。平坦的田野蜿蜒延伸,封闭着荒芜的小路;虎丘玲珑秀丽,望去并不隔远。松菊依旧,像是陶渊明归隐的居所;云霞绚烂,仿佛对着王珉的宅院。可叹我滞留华美台阁十年,不再像求仲、羊仲那样访问草野。我拨开薜荔追寻云雾而去,又摘取芙蓉向着水边走来。回头看时光匆匆流逝,景物华美却变得惨淡,临近秋日素净之时。栖息的鸟儿半隐在捕鱼的小径,落叶深深覆盖了打柴的道路。你没看见吗?鱼肠剑铸水只剩残流,鹤舞的市门难以辨认。想到这些令人感慨兴废,何必为这区区游历而叹息呢?掉转船桨犹豫不前,伤心地望着寂寞的寒烟笼罩的树木。