南湖耕雨
远近春鸠鸣,一村竞田事。
老人抱瓮来,搰搰亦何意。
穷鳞赴激湍,渔子争夜渔。
何时更拊手,濠上观鯈鱼。
山空万籁寂,钟响时出林。
欲寻定僧语,烟萝交翠岑。
回沿月明中,溪花夹长镜。
相逢溪上翁,掉头不言姓。
风雪渡头紧,孤城欲暮天。
去来总自得,知是子猷船。
千峰如散绮,夕阳在山半。
山中人欲归,适意忘景晏。
白话文译文
远近的春鸠在鸣叫,整个村子都在忙着农事。老人抱着水瓮走来,辛辛苦苦地劳作到底是为了什么呢?困窘的鱼儿冲向急流,渔夫们争相在夜里捕捞。什么时候才能再拍拍手,在濠水边观赏鯈鱼呢?山间空寂,万籁俱静,钟声不时从树林中传出。想要寻找定僧交谈,却见烟霞与藤萝交织在青翠的山峰上。沿着月光下的溪流徘徊,溪边的鲜花像夹着长长的镜子。遇到溪上的老翁,他转过头去不肯说出姓名。风雪中渡头显得紧迫,孤城临近黄昏。来去总是悠然自得,知道那是子猷的船。千座山峰像散开的锦缎,夕阳挂在山腰。山中的人想要归去,但心情舒畅忘记了时光已晚。