上杜使君
为鱼须处海,为木须在岳。
一登君子堂,顿觉心寥廓。
右听青女镜,左听宣尼铎。
政术似蒲卢,诗情出冲漠。
从来苦清苦,近更加澹薄。
讼庭何所有,一只两只鹤。
烟霞色拥墙,禾黍香侵郭。
严霜与美雨,皆从二天落。
苍生苦疮痍,如何尽消削。
圣君新雨露,更作谁恩渥。
即捉五色笔,密勿金銮角。
即同房杜手,把乾坤橐籥。
休说卜圭峰,开门对林壑。
白话文译文
鱼儿必须畅游大海,树木必须扎根山岳。一登上您的厅堂,顿时感到心胸开阔。右边传来仙女清镜般的雅音,左边响起孔子木铎般的教诲。政令如蒲卢般简易有效,诗情从淡泊宁静中自然流露。向来过着清苦生活,近来更加淡泊超然。公堂之上有何物?唯见一两只仙鹤悠然。烟霞色彩环绕墙垣,禾黍香气弥漫城郭。严霜与甘雨,都从天上降临。百姓受苦于创伤,如何才能完全消除?圣君施予新恩泽,又将福泽赐予谁人? 立即执起五彩笔,在皇宫勤勉效力;就如房杜贤相之手,执掌天地造化之机。不必说隐居卜圭峰,开门便见山林幽谷美景。