天香室为四明定水复见心禅师赋
定水山中多古桂,老璘结茅来避世。
囊中少试蒸花法,正藉烟霏作舆卫。
谁令作诗传世人,一时搅动声闻尘。
百年公案结未了,复翁拈起还清新。
唱开石壁壁成字,百颗明珠照天地。
不关旃檀林下风,薰破枯禅半边鼻。
吾闻佛家别有众香国,我亦三生学禅客。
若为一洗六根空,从子归来分半席。
白话文译文
定水山里生着许多古桂树, 老禅师在此筑茅屋远离尘世。囊中曾略试蒸制桂花的方法, 正借山中云气作为护法的帷帐。谁让他写下诗篇传扬世间? 一时惊扰了清修之地的宁静。百年修行公案尚未了结, 复翁禅师拈起时却依然清新。吟唱声仿佛推开石壁刻成字句, 如百颗明珠照亮天地。并非旃檀林下的清风所致, 却熏透了禅寂中半面鼻观。我听闻佛家另有一处众香国度, 自己也是修行三生的学禅之人。若真能借此洗尽六根尘垢, 愿随您同归净土共坐蒲团。