楼下柳/天香
满马京□,装怀春思,翩然笑度江南。
白鹭芳洲,青蟾雕舰,胜游三月初三。
舞裙溅水,浴兰佩、绿染纤纤。
归路要同步障,迎风会卷珠帘。
离觞未容半酣。
恨乌樯、已张轻帆。
秋鬓重来淮上,几换新蟾。
楼下会看细柳,正摇落清霜拂画檐。
树犹如此,人何以堪。
白话文译文
京城的骏马装满行囊,心中怀着春日的思绪,我翩然含笑渡过江南。白鹭栖息的花洲,青月映照的华船,正是三月初三游玩的好时节。舞女的裙摆溅起水花,沐浴着兰香佩戴饰物,绿意浸染着纤纤芳草。归途想要同步障同行,迎着风卷起珍珠帘栊。饯别的酒还未饮到半酣,可恨那乌篷船已扬起轻帆。当我斑白鬓发重来淮水畔,天上月亮已几度新圆。在楼下看那细细柳枝,正摇落清霜轻拂彩绘屋檐。树木尚且如此苍老,人又怎能承受这岁月变迁。