虞美人 舟中

梁寅 · 元末明初

岷峨雪尽生春水。 江阔盘蛟喜。 兰桡晓发大江东。 回望银宫金阙五云中。 来时秋渚蒹葭老。 归日春花早。 客身千里似征鸿。 恰恰秋来春去总相同。

白话文译文

岷山峨眉的积雪消融,化作融融春水汇入江中。大江开阔,仿佛连蛟龙也欢喜地盘旋遨游。清晨,我乘着兰木船驶向东方,回望时,那云雾缭绕间好似露出了银白宫阙、金色楼台。当初来时,秋日的沙洲上芦苇已苍苍;如今归去,沿途的春花却早早绽放。我这漂泊千里之身,犹如迁徙的鸿雁,总是恰好看着秋去春来——年复一年,光景总这般相仿。