无题

韩偓 ·

小槛移灯灺,空房锁隙尘。 额波风尽日,帘影月侵晨。 香辣更衣后,钗梁拢鬓新。 吉音闻诡计,醉语近天真。 妆好方长叹,欢馀却浅颦。 绣屏金作屋,丝幰玉为轮。 致意通绵竹,精诚托锦鳞。 歌凝眉际恨,酒发脸边春。 溪纻殊倾越,楼箫岂羡秦。 柳虚禳沴气,梅实引芳津。 乐府降清唱,宫厨减食珍。 防闲襟并敛,忍妒泪休匀。 宿饮愁萦梦,春寒瘦著人。 手持双豆蔻,的的为东邻。 碧瓦偏光日,红帘不受尘。 柳昏连绿野,花烂烁清晨。 书密偷看数,情通破体新。 明言终未实,暗祝始应真。 枉道嫌偷药,推诚鄙效颦。 合成云五色,宜作日中轮。 照兽金涂爪,钗鱼玉镂鳞。 渺瀰三岛浪,平远一楼春。 堕髻还名寿,修蛾本姓秦。 棹寻闻犬洞,槎入饮牛津。 麟脯随重酿,霜华间八珍。 锦囊霞彩烂,罗袜砑光匀。 羞涩佯牵伴,娇饶欲泥人。 偷儿难捉搦,慎莫共比邻。

白话文译文

将灯烛移到小栏杆旁,空房里锁着缝隙间的微尘。 整日轻风吹动额前波纹,帘幕的影子伴着月光浸入清晨。 更衣后散发着香辣气息,钗梁轻拢鬓发焕然一新。 好消息里却藏着诡计,醉后言语反而近乎天真。 梳妆好了忽而长叹,欢愉之余又浅皱眉心。 绣屏风像黄金筑成的小屋,丝绸车帘配着美玉雕琢的车轮。 将心意寄往遥远的绵竹,把真诚托付给锦鳞游鱼。 歌声凝结在眉间的愁恨,酒意催发脸畔的春晕。 溪边纻麻胜过倾越之地,楼头箫声何须羡慕秦音。 柳丝飘拂祛除灾气,梅果成熟引出芳津。 乐府传来清越歌声,宫厨减少了珍贵膳食。 防备闲言收敛衣襟,强忍妒泪不许它滴匀。 昨夜酒意缠绕梦魂,春寒料峭消瘦了人身。 手中握着两朵豆蔻,明艳艳地为了东邻。 碧瓦偏偏映着日光,红帘不沾染尘埃。 柳色朦胧连接绿野,鲜花绚烂照亮清晨。 偷偷细数密信的次数,灵犀相通破体书迹犹新。 明白的话语终未成真,暗地祈祷才开始应验。 枉自抱怨偷灵药的嫦娥,推心置腹时鄙夷东施效颦。 聚合幻成五色云霞,正该化作天中烈日之轮。 照在兽形金饰的爪上,钗头鱼纹刻着玉鳞。 浩渺弥漫着仙岛浪波,平远之处一座楼阁满园春。 堕马髻还称作“寿髻”,修长蛾眉本就姓秦。 划桨寻到闻犬之洞,乘筏进入饮牛之津。 麒麟肉脯佐着醇酒,皎洁霜花间杂八珍。 锦囊泛着霞彩绚烂,罗袜被砑光得细匀。 羞涩地假装牵着同伴,娇媚得快要缠住人。 偷心贼最难捉摸啊,切记莫要与他为邻。