九日登鸡鸣山

韩疆 · 明末清初

闻道东篱菊已黄,无因移向酒尊旁。 西风忽起野烟暮,落叶乱飞山树苍。 雁带寒声归渚急,江涵秋水与天长。 浮云遮尽登高眼,不许愁人望故乡。

白话文译文

听说东篱下的菊花已经金黄,却无法将它们移来放在酒樽旁。西风忽然吹起,郊野的暮烟弥漫,落叶纷乱飞舞,山间的树木苍茫。大雁带着寒意急促地飞回水边,江水映着秋色与长天一样宽广。浮云遮尽了登高远望的视线,不许我这愁苦的人眺望故乡。