明秀堂松
柳侯所为邦,十步一遗迹。
苍官列前墀,相对俨如客。
邦人言此松,曾及侍侯侧。
风号四百年,雪立二千尺。
江城闲草木,诗卷多采摘。
柑非往日黄,柳是近时碧。
同生不同死,乃见老气格。
尚想哦其间,清声出金石。
龙鳞未脱落,熊轼几换易。
临民有馀师,视此古遗直。
白话文译文
柳州曾是柳先生治理的城邦,十步之间就有一处他的遗迹。青松如官员排列在殿前台阶,相对而立庄重得仿佛宾客。当地人说这棵松树啊,曾在先生身旁陪伴侍立。历经四百年风雨呼号,傲霜斗雪挺立两千尺高。江边城池多少闲花野草,总被诗人们采摘吟咏。柑橘已非往日的金黄,柳枝却仍是新近的碧绿。草木同生而寿命各异,方显出这苍松的气度品格。遥想当年先生松下吟哦,清朗诗声如金石相击。松树龙鳞般的树皮尚未脱落,刺史的车驾已几度更替。治理百姓自有典范师法,且看这古松遗世而立的端正风骨。