南还道中送赠刘咨议别诗
一官从府役,五稔去京华。
遽逐春流返,归帆得望家。
天末静波浪,日际敛烟霞。
岸荠生寒叶,村梅落早花。
游鱼上急水,独鸟赴行楂。
目想平陵柏,心忆青门瓜。
曲陌背通垣,长墟抵狭斜。
善邻谈谷稼,故老述桑麻。
寝兴从闲逸,视听绝喧哗。
夫君日高兴,为乐坐骄奢。
室堕倾城佩,门交接幰车。
入塞长云雨,出国暂泥沙。
握手分歧路,临川何怨嗟。
白话文译文
我担任官职随从府中差役,已五年离别京城繁华。匆匆顺着春水踏上归途,扬帆行舟终能望见故家。天边波浪渐归平静,日际烟霞徐徐收敛。岸旁荠菜生出带寒意的细叶,村中梅花早早凋落了芳华。游鱼逆着急流奋力而上,孤鸟掠向江中行驶的木筏。眼中遥想平陵挺立的柏树,心底怀念青门旧日的瓜田。弯曲小径通向远处墙垣,漫长村落连着狭窄斜巷。邻里友善共话庄稼长势,故老相逢漫谈桑麻农事。起居顺应闲适安逸,耳目远离尘世喧哗。您终日兴致高昂,为寻欢愉安享骄奢。室内垂落倾城的玉佩,门前交错华美的车驾。进入边塞总见漫漫云雨,离开国都暂染路途风沙。岔路口握手就此分别,面对川流何必怅然叹嗟。