游海珠寺谒李忠简公祠

朱士赞 ·

一洗中流万斛尘,清风高捲绛帏春。 时危不避牵裾疏,宋末犹存报主身。 剩有勋名归太史,长留灯火荐芳萍。 菊坡门下推多士,衣钵如公有几人。 玉曙词章绝学难,先生千古此登坛。 风裁何处霜同肃,权贵于今骨尚寒。 珠寺考钟鸣夜月,越江飞浪障东澜。 哲人遗像瞻依在,步武谁弹柱后冠。

白话文译文

在江心洗尽了万斛尘埃,清风高高卷起红色帷帐,春意盎然。时局危难时他不回避直言进谏的疏奏,宋末依然有为报效君主而献身的人。留下的功勋名声归于史官记载,长久的灯火和香草祭品供奉至今。菊坡先生门下推崇众多才士,但像您这样传承衣钵的又有几人?您那如玉的辞章是高绝的学问,先生千古以来在此登坛讲学。您的风骨气度如严霜般肃穆,权贵们至今想起仍觉胆寒。海珠寺的钟声在月夜中敲响,越江上飞溅的浪花阻挡着东去的波澜。哲人的遗像依然供人瞻仰依恋,可如今谁能像您一样敢于弹劾权贵?