中秋羽客相遇坐浮梁四鼓
千古中秋月,夜深桥上看。
玉溪湛无波,山静天宇宽。
同来得羽人,趺坐白云寒。
自谓脱尘鞅,谁知尚微官。
隐隐见孤城,潺潺闻远滩。
是身吾所寄,仙去亦不难。
光芒星斗稀,云气时瀰漫。
归来卧柴扃,形神转清安。
白话文译文
千百年不变的中秋明月,我在深夜的桥头静静仰望。玉色溪流澄澈如镜,群山寂然,夜空辽阔苍茫。同游的仙家道人,在寒云间盘膝而坐。自以为已挣脱世俗束缚,谁料仍是戴冠微官。远处孤城轮廓隐约浮现,潺潺水声自远方滩头传来。这躯壳不过是我暂居的客舍,纵要飞升仙去也非难事。星辰渐疏,光芒流转,云雾时而弥漫天地之间。归家掩上柴门独卧,形体与心神愈发清澈安然。