赠画牛褚冰壑
魁形硕骨高崚嶒,弭角垂耳行凌兢。
蹇余已向田间老,一见此图知画好。
春郊雨后烟草肥,吴犍十角相追随。
前行过浦一回顾,后行觳?不敢渡。
牧儿笑怒急掉鞭,茧栗劣黠冲争先。
蓑衣不脱春烟煖,一笛斜阳牛背稳。
虽然此笔全于天,安能为我耕砚田。
我今身似扶犁者,此景此牛何必写。
好从天厩图骅骝,气厉八极凌高秋。
白话文译文
魁梧的身形、硕大的骨架耸立嶙峋,收敛双角垂着耳朵走得战战兢兢。 我已困顿老去归隐田园,一见这画便知笔法精妙绝伦。 春郊雨后野草丰茂如烟,十头吴地耕牛结伴相随。 前行的已过河浦回头顾盼,后行的畏惧水波不敢向前。 牧童气恼笑着急挥长鞭,牛犊狡黠撒蹄争相冲在最先。 披着蓑衣在春日暖烟里不脱,笛声斜阳中牛背稳稳驮着身影。 纵使这画笔意浑然天成,又怎能替我耕犁砚田? 我如今自身如同扶犁的农人,此景此牛何必再入丹青。 不如去描摹天厩里的骏马,气吞八荒驰骋飒爽高秋。