谢胡子远郎中惠蒲大韶墨报以龙涎心字香
墨家者流老蒲仙,碧梧采花和麝烟。
华阳黑水煎胶漆,太阴玄霜作肌骨。
龙尾磨肌饮鼠须,落点髹几几不如。
夷甫清瞳光敌日,一见墨卿惊自失。
后来夔川有梁杲,尔来黟川有吴老。
亦追时好得时名,竟为蒲生竖降旌。
吴滋往往玄尚白,梁墨湿湿黐黏壁。
南宫先生来自西,惠然赠我四玄圭。
我无鹊返鸾回字,我无金章玉句子。
得君此赠端何似,兀者得靴僧得剃。
安得玉案双鸣珰,金刀绣段底物偿。
送似龙涎心字香,为君兴云绕明窗。
白话文译文
墨家流派中那位蒲姓老仙人, 采来碧梧花混入麝香烟尘。用华阳黑水熬煮胶漆, 取太阴玄霜凝作墨的肌骨。龙尾砚磨出墨汁浸润鼠须笔, 落笔漆案时连案几都黯然失色。像王衍那样清澈眼瞳亮如旭日的人, 见到这墨也惊艳到恍然失神。后来夔川有制墨名家梁杲, 近来黟川又出吴姓高人。虽也追逐时风博得声名, 终究为蒲生的墨艺降下认输的旌旗。吴墨往往深黑中透出银白光泽, 梁墨润泽浓稠仿佛黏壁的黐胶。南宫先生自西方而来, 慷慨赠我四锭玄黑玉圭般的珍墨。我没有鹊返鸾回般精妙的书法, 也没有金章玉句那样华丽的诗篇。得到您这份赠礼该如何比拟? 像跛者获得靴履,僧侣得到剃刀般恰到好处。如何能寻得玉案上叮咚作响的双珰, 或用金刀裁切的锦绣来偿答? 且送上这龙涎心字香, 愿为君在明窗前缭绕起袅袅云烟。