听琴歌
有美人兮弹素琴,天风落指生徽音。
大弦泠泠小弦作,九皋彷佛闻唳鹤。
初拟石间泻出泉,又似松飙鸣万壑。
有时雪里对玉梅,还将三弄相裴褢。
数行吹度听不见,捲入仙阙金银台。
仙人闻之应叹息,乘云便欲来相识。
手持一束白鸾纸,与君扫却瑶坛石。
请君便弹天上谱,天香满袖天花舞。
归来不记海生田,世事凄凉半尘土。
殷勤便待人间曲,清韵琳琅少能续。
市桥太守那得知,时时击碎昆山玉。
白话文译文
有一位美人啊,弹奏着素雅的琴,天风从指尖落下,生出美妙的琴音。大弦清冷,小弦紧随其后,仿佛听到九皋之上仙鹤的鸣叫。起初像是山石间涌出的清泉,又像松涛在千山万壑中呼啸。有时在雪中对着玉梅弹奏,反复吟唱着《梅花三弄》的曲调。几行琴声飘过渐渐听不见,卷入仙境的金银台阁中。仙人听到后应当也会叹息,乘着云彩便想来相识。他手里拿着一束白鸾纸,为你扫去瑶坛上的石头。请你弹奏天上的乐谱,天香盈袖,天花飞舞。归来时已不记得沧海桑田的变迁,世间事凄凉,大半化为尘土。殷切地等待人间的乐曲,清雅音韵却少有人能接续。市桥的太守哪里懂得这些,时常把昆山玉击碎糟蹋。