满江红 其五 渔舟

王质 ·

莽莽云平,都不辨、近山远水。 尽徘徊、尚留波面,未归湾尾。 浪猛深深鸥抱稳,波寒缩缩鱼沈底。 恐狂风、颠雨岸多摧,舟难舣。 船篷重,拖不起。 蓑衣湿,森如洗。 想杖头未足,杯中无计。 渔网吹翻无把捉,钓竿冻断成抛弃。 到高歌、风静月明时,谁如你。

白话文译文

漫天阴云平铺,分不清近山远水。久久盘旋,渔船仍停留在波涛之上,还未驶回港湾。浪头凶猛,白鸥紧紧抓住水面;寒波刺骨,鱼儿深深沉入水底。只怕狂风骤雨摧垮堤岸,舟船难以靠岸。船篷湿重,拖拽不动;蓑衣浸透,冷如冰洗。料想杖头钱已不足,买酒也无计可施。渔网被风吹翻无法抓握,钓竿冻断只能抛弃。待到风住月明,放声高歌之时——又有谁能像你这般超脱自在!