学古三首赠胡承之归关中 其一
翩翩双鸣雁,噭噭云中飞。
娟娟蛾眉女,劄劄流黄机。
弃置不成匹,叹息减容辉。
问女何所叹,良人怅有违。
万里遥相望,何由接音徽。
蕙楼鉴素月,兰镫暧虚帏。
身非骖与服,安得同车归。
河清尚可俟,会合何可希。
临岐奏此曲,泪下谁能挥。
白话文译文
一对翩翩鸣叫的大雁,在云中嘹亮地飞翔。一位蛾眉弯弯的女子,在织布机前不停地穿梭。织好的布匹被搁置不成匹,她叹息着容颜也减了光辉。问她为何叹息,她说丈夫远行令人惆怅相违。相隔万里遥遥相望,如何能得到他的音讯?香楼上映着皎洁的明月,兰灯温暖着空空的帷帐。我本不是车驾的骖马和服马,怎能与他同车而归?黄河变清尚且可以等待,夫妻团聚却哪里还有希望?临别之际奏响这首曲子,泪水流下谁能为我拭去?