题匡山石室 其二
精庐极萧爽,乃在匡山涯。
鲜飙泛林木,旭日生岩扉。
樵梧隔烟小,钟声出林迟。
阶前百尺树,倒挂枯藤枝。
中有避喧者,禅诵清四时。
挽萝结幽佩,纫叶为秋衣。
静谈远公传,东林迹已微。
怡然契玄理,令我坐忘归。
白话文译文
清雅敞亮的禅房,坐落在匡山脚下。清风吹拂着山林树木,朝阳从岩石门扉间升起。隔着晨雾传来隐约的樵声,林间钟声悠悠来迟。石阶前的百尺高树上,悬垂着苍劲的枯藤枝。山中有位远离尘嚣的隐士,四季清净地诵经修行。他采撷藤萝编成幽雅的佩饰,缝缀树叶当作素朴的秋衣。静坐漫谈慧远大师的传说,东林旧迹已随岁月依稀。心神安然契合深妙玄理,令人静坐忘返不愿归去。