凤哀十首

李江 ·

鹃声哭月夜寥寥,魂逐飞仙不可招。 花落西风悲阆苑,烟迷芳草断蓝桥。 糟糠人去丝麻冷,缘分天亡梦寐消。 昨日曾过白猿洞,鹃声哭月夜寥寥。 蝶梦迷春自怨春,花前何处觅精神。 七弦指下清音断,一纸缄中紫墨新。 茶灶未消今日火,糟糠不见旧时人。 衾寒枕冷西窗下,蝶梦迷春自怨春。 鸾影分飞镜里虚,彼苍于此意何如。 福缘不计千多岁,命分空教十八馀。 恍惚音容疑似昨,悽凉心事恨难除。 西风落月堪流涕,鸾影分飞镜里虚。 鹤声怨惨九天遥,肠断夫君失偶朝。 帐底寒生人梦远,枕边夜落泪痕憔。 寿山不尽千年久,福海无涯一夜消。 独倚西风惆怅处,鹤声怨惨九天遥。 梁燕当秋竟远离,庭前帘外月生悲。 执巾执栉无违处,田尾田头有梦时。 夫妇本同天地老,室家宜与海山期。 年来非谓无春色,梁燕当秋竟远离。 海雁叫云海月寒,凄凉南北夜漫漫。 眼枯海屋仙筹止,月落嫦娥桂影单。 地已荒时天未老,鸾今分处凤何欢。 夜来一阵西风起,海雁叫云海月寒。 荻塘古岸水空流,月落波沉白露愁。 羽化空教归紫府,精灵长望照丹邱。 桐音寂寂风中断,菱影青青水外秋。 云尽天南驾不返,荻塘古岸水空流。 玉潭秋水静波澜,秋影潭心天地闲。 玉女峰头云杳杳,银河桥下水潺潺。 人间莫道无贤妇,世上堪怜有鬼关。 子母恩深深未了,玉潭秋水静波澜。 鸳鸯斜晖水一围,双双同宿亦同飞。 今朝镜里临风别,何日花前带月归。 宿世几时重好合,老天何事与心违。 嗟嗟独向寒潭立,鸳鸯斜晖水一围。 鸠啼春暮雨晴时,月下声中听自悲。 结发只应成好合,断弦今已误佳期。 女工针指宁甘拙,妇道操持颇有宜。 安得今朝不相忆,鸠啼春暮雨晴时。

白话文译文

杜鹃的啼叫声在月夜里回荡,显得格外寂寥,魂魄追逐着飞升的仙子再也无法招回。西风中花朵飘落,更添了阆苑的悲伤,烟雾笼罩着芳草,隔断了蓝桥的通路。结发妻子已经离去,连丝麻衣物都透着寒意,缘分早已被上天注定,连梦境都已消散。昨天我曾路过白猿洞,只听见杜鹃在月夜里一声声凄凉地啼叫。 蝴蝶在迷离的春梦中自怨自艾,花丛前又到哪里去寻找那逝去的精神呢?七弦琴下的清音已经断绝,一封书信里还留着新写的紫墨痕迹。茶灶里今日的火还没有熄灭,却再也见不到旧日煮茶的人。被子冰冷,枕头寒凉,独坐在西窗下,只有蝴蝶在迷离的春梦中自怨自艾。 鸾鸟的影子在镜中分飞,镜里只剩下虚幻的空影,苍天啊,你这样的安排究竟是何用意?福缘如果能长久,我不在乎活到一千岁,可命运偏偏让我只过了十八年便失去了你。恍惚间你的音容笑貌还和昨天一样,凄凉的心事和深重的遗憾却难以消除。西风中落月凄凉,让人忍不住落泪,鸾鸟的影子分飞,镜中只剩一片虚空。 白鹤的鸣声在九重天上显得格外哀怨凄凉,肝肠寸断的是夫君在中途失去了伴侣。帐幕里寒意滋生,离人的梦境已远,枕边夜里的泪痕替人憔悴。寿山再长也有尽头,千年也并不长久,福海看似无边,却在一夜间消失殆尽。独自在西风中伫立,满心惆怅,只听见白鹤的鸣声在九重天上哀怨凄凉。 梁间的燕子到了秋天竟然远远地离开了,庭前的帘外,月光也带着悲伤。你生前执巾执梳从未有过违背,田头田尾在梦里还能相见。夫妻本应共同活到天地老去,家室也应该像山海一样长久相伴。这些年并非没有春天的景色,只是梁间的燕子到了秋天竟然远远地离开了。 海雁在云间啼叫,海上的月亮透着寒意,南北的夜色中,凄凉弥漫。泪水枯竭,海屋中的仙筹也停止了计数,月落之后,嫦娥的身影在桂树下显得孤单。大地已经荒芜,苍天却还未老去,鸾鸟如今已经分飞,凤凰又怎能欢乐呢?夜里一阵西风吹起,只听见海雁在云间啼叫,海上的月亮透着寒意。 荻塘边的古岸上,水空自流淌,月落之后,波光沉没,白露也带着愁绪。羽化升仙不过是空自归入紫府,你的精灵却长久地遥望着丹邱。桐木琴的音韵在风中寂然断绝,菱角的青影在水外映着秋色。云散尽后,南天之下你不再归来,只有荻塘边的古岸上,水空自流淌。 玉潭的秋水波澜不兴,秋影倒映在潭心,天地显得格外清闲。玉女峰头云彩杳渺,银河桥下流水潺潺。人间不要说没有贤惠的妻子,世上却可怜有阴阳相隔的鬼关。母子之间的恩情深厚难以了结,玉潭的秋水波澜不兴。 鸳鸯在斜晖中嬉戏,水波环绕,它们双双同宿也双双同飞。今天在镜前与你临风告别,何时才能在花前带着月色归来呢?前世的情缘什么时候才能重新相聚,老天为什么总是违背我的心愿呢?可叹啊,我独自站在寒冷的潭水边,只看见鸳鸯在斜晖中嬉戏,水波环绕。 鸠鸟在春末雨晴时啼叫,在月下听来格外悲伤。结发夫妻本应白头偕老,如今琴弦已断,辜负了美好的时光。女红针指我宁愿笨拙一些,妇道持家我却做得颇有分寸。如今怎能不思念从前的日子,只听见鸠鸟在春末雨晴时啼叫。