燕歌行

陶翰 ·

请君留楚调,听我吟燕歌。 家在辽水头,边风意气多。 出身为汉将,正值戎未和。 雪中凌天山,冰上渡交河。 大小百馀战,封侯竟蹉跎。 归来灞陵下,故旧无相过。 雄剑委尘匣,空门垂雀罗。 玉簪还赵女,宝瑟付齐娥。 昔日不为乐,时哉今奈何。

白话文译文

请你暂留楚地的曲调,听我唱一支燕地的悲歌。我的家远在辽水之滨,边塞的风霜早染透魂魄。曾身为大汉的将领出征,正值那战火纷飞的年月。踏过天山的深雪,穿越交河的冰河。历经百余次大小征战,封侯的功名终究错过。归来灞陵隐居度日,旧友故交再无往来酬和。宝剑蒙尘锁入空匣,门前冷落只剩雀网张罗。玉簪归还了赵地的佳人,宝瑟托付给齐国的歌娥。往日不曾纵情欢乐,如今时光流逝,又能如何?