吊韩孝廉大心

张穆 · 明末清初

乾坤落落更谁亲,无复还能见此人。 好月每增长见缺,奇花易老不逢春。 愁随辞汉金人泪,魂绕南归石马尘。 纵有离骚岂堪读,寒江何处吊波臣。

白话文译文

乾坤之间寂寥空旷,还有谁更亲近?再也见不到这个人了。美好的月亮总让人看到它渐渐残缺,奇异的花朵容易凋零,等不到春天。我的愁绪如同辞别汉宫的金人流下的泪水,魂魄萦绕着南归的石马扬起的尘土。即使有《离骚》这样的诗篇,又怎能忍心去读?在这寒冷的江边,到哪里去凭吊水中的忠臣呢?