自题閒居杂咏后傅义 · 当代扶头半醉暖于春,不屡狂飙欲杀人。 方朔已欣饥未死,少陵终羡笔如神。 旧书重读弥知味,彼岸遥望苦觅津。 且趁閒居挥乱墨,自怜弊帚岂须珍。 ♥ 0白话文译文扶着微醉的头,身上暖洋洋的胜过春天,不再有狂风暴欲把人摧残。东方朔已经庆幸自己饥饿却未死,杜甫始终羡慕笔下如有神助。重读旧书更觉滋味深长,遥望彼岸苦苦寻找渡口。暂且趁着闲居挥洒杂乱的笔墨,自怜这破扫帚又哪里值得珍惜。