杂咏 其一
客有嗟王嫱,自恃好颜容。
一失画者欢,远丧胡尘中。
汉后去掖庭,久处长门宫。
已购长卿赋,承恩以始终。
予前对客评,不见汉祢衡。
声名起鹗荐,遂为江夏倾。
秦政急逐客,李斯不肯行。
宠利为祸媒,毕竟具五刑。
近燎势多焦,争道寡全軿。
薄劣守穷贱,且以安吾生。
白话文译文
有位客人叹息王昭君,自恃生得美貌无双。只因得罪了画师,便被远嫁胡地,最终客死他乡。汉朝皇后被逐出后宫,长久幽居长门宫。虽重金买来司马相如的辞赋,想借此重获恩宠,却终究未能善始善终。我在客人面前评论道:难道没看见汉代的祢衡吗?他因孔融举荐而声名鹊起,最终却命丧江夏。秦始皇急于驱逐客卿,李斯不肯离去,最终难逃五刑之祸。靠近烈火的人多半会被烧焦,争抢道路的车辆极少能保全。我才疏学浅,宁愿安守贫贱,只求平平安安度过此生。