泊瓜步
拥衾迎銮晓,舣楫瓜步夜。
问俗乡音转,束缊野宿乍。
去家倏兼旬,取道逾三舍。
江神虽世情,羁客忍陵藉。
初趁风色好,忽复帆席卸。
泊舟市区外,系缆古柳下。
遥听波浪涌,未息妻孥怕。
谯翁身世拙,衷货迄未价。
荣望绝台阁,归计盍桑柘。
男儿四方志,肯与衰鬓谢。
古人出处间,分取世俗讶。
呼酒把谭麈,扪虱复王伯。
白话文译文
清晨裹着被子迎接銮驾,傍晚将船停泊在瓜步江边。打听当地风俗,乡音已变,用草绳扎起柴草,在野外临时歇宿。离家转眼已近二十天,走过的路途远过百里之遥。江神虽然通晓世情,我这漂泊的旅人却忍受伤神劳顿。起初趁着风势顺好扬帆前行,忽而又卸下帆席停航。将船泊在城镇之外,把缆绳系在古老柳树下。远处听着波涛汹涌之声,妻儿仍未平息心中恐惧。我这谯翁身世笨拙,怀藏的才学至今未遇赏识。荣华富贵的指望早已断绝,何不归乡耕种桑柘度日。男儿本有纵横四方的志向,岂肯因鬓发衰白而轻易放弃。古人在出仕与隐退之间,各自的选择总让世俗惊讶。呼来美酒手持拂尘畅谈,一边捉着虱子一边论说王霸事业。