梦起

傅汝舟 ·

今夜酒忽醒,十洲梦不完。 月影隔松乱,茶声烧叶残。 老友得麋鹿,明河为浪湍。 行行问竹杖,风露尔无寒。

白话文译文

今夜醉意忽然消散,十洲仙境的梦还未做完。月光隔着松林零乱洒落,煮茶声里烧剩的枯叶残存。老友已如麋鹿般归隐,银河化作湍急的浪涛。我拄着竹杖步步前行,风露啊,你为何不觉寒冷?