满江红 其三

葛郯 ·

郢客高歌,犹未睹、阳春一曲。 多应是、连城有价,閟藏华屋。 但使章台无异意,何妨一见邯郸玉。 料锦囊、随客泛东溪,凌波绿。 难独唱,篱边菊。 谁与咏,阶前竹。 想秋光不久,又成虚辱。 过雁不知蛩有恨,行夔应笑蚿无足。 愿为予、落笔走盘珠,争圆熟。

白话文译文

高雅的歌唱如同郢客的《阳春白雪》,至今尚未亲见那绝妙的曲调。想必是这珍宝价值连城,被深藏在华美的楼阁。只要章台路上没有变故,何妨去一睹那邯郸美玉的风采?想来那锦绣诗囊正随着宾客,在东溪的碧波上漂流徜徉。难以独自吟唱篱边的秋菊,又有谁与我共咏阶前的翠竹?料想清秋的光景不会久留,终将空负这美好时节。飞过的大雁不知蟋蟀的悲秋之恨,独足的夔龙或许会笑叹多足的蚿虫。唯愿为我落笔如滚盘珍珠,字字流转,臻于圆熟之境。