浣溪沙 其二
遥想当年出凤雏。
王□风有未全疏。
祗今朱绂为谁纡。
芳草池塘春梦后,粉香帘幕晓晴初。
一簪华发要人梳。
翠葆扶疏傍药阑。
乱红飘洒满书单。
清明时节又看看。
小雨勒成春尾恨,东风偏作夜来寒。
琴心老尽不须弹。
薄日移影午暑空。
一杯何事便潮红。
扇纨挥尽却疏慵。
早睡情怀冰枕外,夜来消息雨荷中。
不须留烛眩房栊。
闲倚前荣小扇车。
晚妆无力亸云鸦。
凝情香落一庭花。
笑挽清风归玉枕,懒随缺月傍窗纱。
羞红两脸上娇霞。
白话文译文
遥想当年像凤凰雏鸟初展翅。如今王者的恩泽尚未全然疏远。只是这身官袍而今为谁而垂。芳草池塘边春梦醒后,脂粉香飘的帘幕外正是晨晴初露。一缕斑白鬓发需要有人来轻梳。翠绿枝叶在药栏边繁茂摇曳。零乱落红飘洒满读书的案几。清明时节又一次抬眼望去。细雨织成春末的惆怅,东风偏在夜里添了寒凉。抚琴的心意早已老去不必再弹。日光微斜挪移着午后的暑气消散。一杯酒下肚为何就泛起红晕。罗扇挥尽后只剩疏懒倦意。早已习惯冰枕上的浅眠,夜来的消息都落在雨打荷叶声中。不必再留烛火照亮房栊。闲闲倚着檐前小扇车。晚妆慵倦如云乌发斜垂。深情凝望时香花落满庭院。笑着牵挽清风回到玉枕边,懒随残月依傍窗纱。羞赧的红晕飞上双颊似娇艳霞光。