寄陈伯玉徵士自号云樵

邓雅 ·

桃李耀芳园,芝兰翳深谷。 世人竞纷华,君子秉贞独。 缅思云樵翁,中心澹无欲。 恳切辞簪缨,还山养麋鹿。 养鹿春草肥,樵云碧山深。 投閒固所愿,沽名本无心。 清涧可濯足,微风亦飘襟。 萧然坐盘石,长歌有馀音。 君歌我还续,声入云霄间。 能使潜蛟舞,亦招飞鹤还。 依稀在仙岛,恍惚非人寰。 扰扰当世士,胡为多苦颜。

白话文译文

桃李在芬芳的园中闪耀光彩,芝兰在幽深的山谷里静静生长。世人争相追逐繁华富贵,君子却坚守着贞洁和孤独。遥想那云樵老人,心中淡泊毫无欲望。他诚恳地辞别了官场的冠冕,回到山中饲养麋鹿。春天里草儿肥美正好养鹿,在碧绿的深山中砍柴拾云。投身闲散的生活本就是他的心愿,沽名钓誉从来不是他的本意。清澈的溪流可以洗脚,微风轻轻吹拂着衣襟。他萧洒地坐在盘石上,放声长歌,余音袅袅。您歌唱时我接着和唱,歌声直冲云霄。能让潜伏的蛟龙起舞,也能召唤飞鹤归来。仿佛置身于仙岛之上,恍惚间已不是人间。那些纷纷扰扰的当世士人,为什么总是满面愁苦呢?