送林熙之诗五首
君行往返一千里,过我屏山山下村。
浊酒寒灯静相对,论心直欲到忘言。
仁体难明君所疑,欲求直截转支离。
圣言妙缊无穷意,涵泳从容只自知。
天理生生本不穷,要从知觉验流通。
若知体用元无间,始笑前来说异同。
十年灯火与君同,谁道年来西复东。
不学世情云雨手,从教人事马牛风。
古镜重磨要古方,眼明偏与日争光。
明明直照吾家路,莫指并州作故乡。
白话文译文
您将要往返千里远行, 路过我屏山下的村落。一壶浊酒伴着寒灯静静相对倾谈, 推心置腹直到忘却言语的境地。仁德的本质难明您心存疑惑, 想要直探本源反而愈发支离。圣人之言蕴藏无穷精微之意, 沉浸其中从容体悟唯有自知。天地生生之理原本无穷无尽, 需从内心的知觉验证其流转。若能明白本体与作用本无隔阂, 才会笑看前人争论的同异分别。十年寒窗共读灯火相伴, 谁知年来各自西东漂泊。不愿学那世俗翻云覆雨的手段, 任凭人间世事如马牛之风般纷扰。古镜重磨需用古老的秘方, 擦亮的镜面竟与日光争辉。它清澈明亮地照见我家园道路, 切莫把并州错认作故乡的方向。