和无咎二首
年芳经雨能几许,客愁得暖不肯融。
眼看乳燕行已哺,手种小桃随分红。
世情付睡莫泾渭,物态逢春无异同。
清时赖是未禁酒,须惜红紫转头空。
爱酒苦无阿堵物,寻春奈有主人家。
未容黄蜂酿成蜜,已怕恶雨不容花。
云间明月无可揽,海中蟠桃良未涯。
浮名误人不得脱,黑发减来那得加。
白话文译文
春天的芳华经过雨水还能剩下多少?客居的愁绪遇到温暖也不肯消融。 眼看幼燕已经长大能自行觅食,亲手种的小桃树也随着春天分红花开。 世态人情就付之沉睡吧,不必分明是非;万物逢春都生机盎然,没什么不同。 幸好这清平时代酒还未被禁,必须珍惜红紫春花,转眼就会凋零成空。 爱酒却苦于没有钱财,寻春又无奈有主人家阻拦。 还没等黄蜂酿成蜜,就已害怕恶雨摧残不让花开。 云间的明月无法摘取,海中的蟠桃实在遥不可及。 虚名误人,让人无法摆脱;黑发减少,哪能再增添回来。