伤春

王鸣雷 · 明末清初

最厌生年近五旬,髭须渐渐白如银。 杜康数盏堪消恨,春鸟一声能感人。 何处常行歌舞地,也曾经过乱离身。 家妻太笑无高策,红烛偷光敢忘邻。

白话文译文

最讨厌自己年近五十,胡须渐渐白得像银。喝下几杯杜康酒能消解愁恨,一声春鸟啼鸣却触动人心。哪里有什么常去歌舞欢乐的地方,我也曾经历过流离失所的岁月。妻子总是笑我拿不出好办法,只能偷点烛光读书,又怎敢忘记邻里乡亲。