登九龙山访孝标遗迹月下饮酒
杖藜扶我登九龙,轻鞋短袂随天风。
九龙飞去几千载,云闲松老青山空。
孝标先生骨应朽,清名与山同始终。
荒烟衰草迷古洞,唯有皎皎栖清枫。
酒边半醉弄明月,月光忽落杯酒中。
举杯欢笑和月吸,清光散入胸次,照我突兀礌磈之孤衷。
平生所蕴刚毅气,洞然明白无隐容。
信知古人嗜好不在酒,爱其果能助发英锐之志,酝酿曲糵之奇功。
兴怀不尽下山去,明月又在天南东。
白话文译文
拄着藜杖登上九龙山,简衣薄衫随风飘动。九龙飞去已过千年,唯见白云悠然古松苍老,青山寂寥。孝标先生的骨骸应已化尘土,但清名却与这山峦始终相伴。荒烟衰草掩映着古老洞窟,只有皎洁月光静静栖在红枫上。酒至半酣时赏玩明月,月光忽然坠入酒杯中。举杯笑着捞起月光一饮而尽,清辉漫入胸怀,照亮我嶙峋坚毅的孤傲心志。平生积蓄的刚强气魄,此刻清晰明朗再无隐藏。方知古人所爱并非酒本身,而是酒能激发英锐志气,酝酿出不凡的奇妙。带着未尽余兴缓步下山,见那明月已悄然移向东南天际。