校猎同支使作
长郊被山泽,积雪净林皋。
杀物天时武,从禽士气豪。
飙尘遂车骑,鹰隼乱旌旄。
壮节排苍极,欢声激怒涛。
兴馀生鼻火,空阔散风毛。
狡穴无遗噍,穷巢或暗嘷。
中原遂除害,汗马敢辞劳。
劝赏车行炙,均恩士籍糟。
归涂喧鼓吹,馀勇属鞬櫜。
快意当如此,君看岁月滔。
白话文译文
辽阔的郊野遍布山泽,积雪将林间高地洗净如新。猎杀野兽顺应天时的勇武,追捕禽鸟更显士气豪迈激昂。车马奔驰扬起滚滚尘土,鹰隼在旌旗间纷飞穿梭。雄壮的声势直冲云霄,欢呼声如怒涛般激荡四野。兴致高涨似烈火燃起,空旷之地散落着猎物的羽毛。狡猾的巢穴无一幸存,困兽在暗处哀嚎低鸣。中原大地因而除去祸害,汗马功劳岂敢推辞辛劳。犒赏时车上炙烤着美味,恩泽均分士兵共饮佳酿。归途上鼓吹乐声喧天震地,余勇仍存弓矢收于囊中。快意人生正该如此,且看岁月如流水滔滔逝去。