信州禅月台上
玉峰点寥廓,霄汉疑可梯。
玉水环城阴,滟滟方拍堤。
层台擅二美,吾策时一携。
何当蜡我屐,更欲照以犀。
尘劳不相赦,竟类穷途迷。
我生麋鹿尔,不羡驾辂骊。
向来丘壑怀,语发人所诋。
长安黑头公,玉勒朝金闺。
山林出戏言,广已无端倪。
谁收遮日手,归把耕雨犁。
纷纷尘土中,等是舞瓮鸡。
颇闻山水间,幽子饭藿藜。
行当践此语,绝境同攀跻。
白话文译文
青峰如墨点染苍穹, 天阶仿佛可沿云攀登。玉带碧水绕城流淌, 波光滟滟漫过堤岸层层。这高台独占山水双绝, 我时常携杖来访登临。何时该为远游备好木屐, 更愿燃起犀角照澈幽境? 尘世劳碌总不将人放过, 恍如困在迷途不见前程。我生性似麋鹿向往林野, 不羡华车骏马载禄载名。向来寄情丘壑的志趣, 总遭世人讥嘲看轻。京城里黑发早达的公卿, 执玉勒金鞍出入宫庭。我笑谈归隐山林之语, 被看作荒唐不着边际。谁能收起遮眼浮华手, 回去扶犁耕种细雨畦? 芸芸尘土中奔走之人, 不过都是瓮里舞动的鸡。却闻山水深处有隐者, 煮着藿香野菜的薄餐。我将践行这归隐之约, 共赴绝美境地携手攀行。