再和 其一

孙觌 ·

乌啼鹊噪晚庭空,并舍相呼入酒中。 逐影故惭夸父日,披襟聊快楚王风。 牛衣泣卧悲游子,鸠杖欢迎愧老翁。 笑我独醒成底事,一邱之貉古今同。

白话文译文

乌鸦和喜鹊在傍晚空寂的庭院中啼叫喧噪,邻居们相互呼唤,结伴去饮酒作乐。 我追逐幻影,徒然惭愧像夸父追日般不自量力;敞开衣襟,暂且让这舒爽的凉风带来快意。 贫寒中哭泣躺卧,为漂泊的游子感到悲伤;拄着鸠杖欢迎,却自觉愧对年迈的老翁。 可笑我独自清醒,终究能成就什么?不过是一丘之貉,古今都没什么不同。