应天长
疏帘蝶粉,幽径燕泥,花间小雨初足。
又是禁城寒食,轻舟泛晴渌。
寻芳地,来去熟。
尚彷佛、大堤南北。
望杨柳、一片阴阴,摇曳新绿。
重访艳歌人,听取春声,犹是杜郎曲。
荡漾去年春色,深深杏花屋。
东风曾共宿。
记小刻、近窗新竹。
旧游远,沈醉归来,满院银烛。
白话文译文
竹帘上蝶影稀疏,小径里燕泥清幽,花间飘过微雨才停驻。又到皇城寒食时节,轻舟荡漾在晴光粼粼的碧波处。这寻芳的旧地,我来去已熟,依稀还认得——那大堤南北的路。遥望杨柳如烟,摇荡起一片新绿,柔条掩映着浓荫千缕。重访唱遍艳歌的故人,聆听春日的音律,依然是当年杜郎的旧曲。去岁的春色仿佛还在荡漾,深深庭院里杏花掩映屋宇。东风曾与我们同宿,还记得窗前新竹初绽的翠迹。旧日游踪已远去,当我沉醉归来时,唯见满院烛影摇红如昔。