题九霄菊卷

朱浙 ·

海上白纶巾,爱此黄花晚。 借问开茅堂,屏列饶百本。 今年春夏交,霖潦佳苗损。 谽谺苍石孤,丝茸绿葹蹇。 凉飙惊节换,独酌情未遣。 偶此见华姿,熠熠满芳苑。 生态各低昂,幽馨任舒卷。 暮对及宵缸,晨窥废朝饭。 忽若尘虑遗,顿觉道心远。 桃李漫葳蕤,摧落易朝菌。 荒径拂松霜,移根自持畚。

白话文译文

海上一位头戴白纶巾的隐士,深爱这秋日迟开的菊花。试问那茅堂前开辟的花圃中,屏风般整齐排列着上百株菊花。今年春夏之交,雨水泛滥成灾,娇嫩的菊苗大多损毁。在幽深孤峭的苍石旁,细弱的绿草和藤蔓都显得萎靡不振。凉风骤起,惊觉季节已然变换,我独自饮酒的兴致却还未消散。偶然在此见到这般华美的姿态,光彩熠熠,开满了芬芳的园苑。菊花或俯或仰,各具风韵;幽香袅袅,任其舒展卷曲。傍晚对着菊花直看到夜灯初上,清晨赏菊竟忘了吃早饭。忽然间仿佛抛却了尘世烦忧,顿觉求道之心愈发高远。桃李纵然繁茂艳丽,却也像朝菌般容易凋零。不如在荒径上拂去松枝的霜雪,自己拿着畚箕,将菊根移来亲手栽培。