李端叔自金陵如姑溪寄之五首

释德洪 ·

东坡坐中醉客,让君翰墨风流。 为作羊昙折意,莫年泪眼山丘。 老去田园可乐,秋来禾黍登场。 相见鸡豚社饮,諠哗暧热溪堂。 数叠夕阳秋巘,雨馀眼力衰时。 可是招要归思,故应酝造新诗。 月下一声风笛,尊前万顷云涛。 玉堂他年图画,卧看今日渔舠。 举世誇君笔语,雾豹渠知一斑。 莫问人间非是,且看醉里江山。

白话文译文

其一: 东坡宴席上的醉客们,都推崇您文笔洒脱清秀。为您写下羊昙般的深挚情谊,暮年面对青山不禁泪湿衣袖。其二: 年老归隐田园何等欢欣,秋来稻谷累累堆满场院。重逢时共赴社日鸡豚宴,溪堂里暖意融融笑语喧阗。其三: 秋山叠映着几重斜阳,雨后眺望双眼已昏茫。许是这景色唤人归去,才酝酿出诗句若干行。其四: 月下忽闻风中笛韵悠扬,樽前仿佛云涛万里苍茫。纵使将来位列玉堂高阁,也难忘今日渔舟卧看景象。其五: 世人皆夸赞您文采飞扬,如雾中云豹仅窥见一斑。何必计较人间是非短长,且醉览笔下万里江山。