代祀西岳答袁伯长王继学马伯庸三学士二首

虞集 ·

紫禁沈沈曙色低,奉祠群使已班齐。 承恩归院迷烟树,乘传开关蹋雪泥。 蹀躞共怜骑苑马,逶迤不若听朝鸡。 山川有事宁辞远,咫尺成都是国西。 栈道年年葺旧摧,已将平易履崔嵬。 经行关辅图中见,梦恋乡山马上来。 诸葛精神明似日,相如情思冷于灰。 重思亲舍犹南国,愿托江波去却回。

白话文译文

紫禁城在沉沉曙色中缓缓亮起, 奉旨祭祀的众使者已列队整齐。承蒙皇恩回归院落时烟树迷离, 乘着驿车出关踏碎满地的雪泥。众人怜惜宫苑马匹的蹀躞步履, 山路蜿蜒怎比得上朝堂听鸡鸣。既为山川祭祀岂敢推辞路途远, 成都虽近在咫尺终是国之西陲。栈道年年修补却仍见坍塌旧痕, 而今已能将险峻踏作平坦途程。经行关辅地图像在眼前展开, 梦中思念的故乡随马蹄渐近。诸葛亮的精气神如烈日般灼灼, 司马相如的情思已似冷灰寂寂。再度思念双亲所在的南方故土, 愿托付江波将此心送去又带回。