生查子 其二

李石 ·

新花上苑枝,枝上娇莺语。 日日抱花心,啄破燕脂雨。 莺飞莺去时,谁与花为主。 守等却飞来,再见花开处。 今年花发时,燕子双双语。 谁与卷珠帘,人在花间住。 明年花发时,燕语人何处。 且与寄书来,人往江南去。 荷花人面红,月影波心见。 扇子倒拈来,敲落红香片。 窗下剪灯花,今日眉深浅。 留得镜中看,蹙破春山远。

白话文译文

新花绽放在宫苑枝头,枝上娇莺声声啼唱。日日依偎着花心,啄破那红如胭脂的细雨。 莺鸟飞离的时节,谁来守护枝头芳华?默默守候到它归来,再逢鲜花盛放之处。 今年花开的时节,燕子双双细语商量。是谁卷起珍珠帘栊,那人正在花间伫立。 来年鲜花再度绽放,燕语依旧人却何方?暂且托鸿雁寄书信,才知人已往江南去。 荷花映红伊人面庞,月影沉入水波中央。倒执轻罗小扇,敲落几瓣红蕊含香。 窗下挑剪灯花时,细看今日眉妆深浅。欲留倩影镜中存,蹙眉凝望春山渐远。