闻旧居教乐郭祥正 · 宋昔作幽人宅,今为舞女场。 燕惊弦管杂,草避绮罗香。 諠静虽殊致,兴衰自有常。 遥怜岩桂下,谁拂读书床。 ♥ 0白话文译文从前这里是隐士的幽居,如今成了歌舞喧嚣的场坊。飞燕被嘈杂的管弦惊扰,芳草也避让着锦绣罗衣的浓香。喧闹与清静虽然境况各异,兴衰更替本是世间常态。遥想当年岩桂树荫之下,如今还有谁轻拂那张读书床?