怀素上人草书歌

任华 ·

吾尝好奇,古来草圣无不知,岂不知右军与献之。 虽有壮丽之骨,恨无狂逸之姿。 中间张长史,独放荡而不羁,以颠为名倾荡于当时。 张老颠,殊不颠于怀素。 怀素颠,乃是颠。 人谓尔从江南来,我谓尔从天上来。 负颠狂之墨妙,有墨狂之逸才。 狂僧前日动京华,朝骑王公大人马,暮宿王公大人家。 谁不造素屏,谁不涂粉壁。 粉壁摇晴光,素屏凝晓霜,待君挥洒兮不可弥忘。 骏马迎来坐堂中,金盆盛酒竹叶香。 十杯五杯不解意,百杯已后始颠狂。 一颠一狂多意气,大叫一声起攘臂。 挥毫倏忽千万字,有时一字两字长丈二。 翕若长鲸泼剌动海岛,歘若长蛇戎律透深草。 回环缭绕相拘连,千变万化在眼前。 飘风骤雨相击射,速禄飒拉动檐隙。 掷华山巨石以为点,掣衡山阵云以为画。 兴不尽,势转雄。 恐天低而地窄,更有何处最可怜,袅袅枯藤万丈悬。 万丈悬,拂秋水,映秋天。 或如丝,或如发,风吹欲绝又不绝,锋芒利如欧冶剑。 劲直浑是并州铁,时复枯燥何䙰褷。 忽觉阴山突兀横翠微,中有枯松错落一万丈。 倒挂绝壁蹙枯枝,千魑魅兮万魍魉,欲出不可何闪尸。 又如翰海日暮愁阴浓,忽然跃出千黑龙。 夭矫偃蹇,入乎苍穹。 飞沙走石满穷塞,万里飕飕西北风。 狂僧有绝艺,非数仞高墙不足以逞其笔势。 或逢花笺与绢素,凝神执笔守恒度。 别来筋骨多情趣,霏霏微微点长露。 三秋月照丹凤楼,二月花开上林树。 终恐绊骐骥之足,不得展千里之步。 狂僧狂僧,尔虽有绝艺。 犹当假良媒,不因礼部张公将尔来。 如何得声名,一旦諠九垓。

白话文译文

我向来偏爱新奇,自古以来的草圣谁人不知?岂能不知王羲之与王献之!他们虽有壮丽的笔骨,可惜缺少狂放不羁的神韵。其间有位张旭张长史,独独放浪形骸不受束缚,凭“张颠”之名震动当时。但张老的“颠”,比起怀素可不算真颠。怀素之颠,才是癫狂本色。人说你从江南来,我却说你是从天而降。你怀揣癫狂的墨中妙法,身负醉墨的飘逸奇才。前些日子你这狂僧惊动京城,早晨骑着王公大人的骏马出行,夜晚便宿于王公贵族的宅邸。谁家不为你备好素屏?哪处不为你粉刷墙壁?粉墙映着晴光流转,素屏凝结晓霜清辉,都在期待你挥毫泼墨的瞬间,叫人难以忘怀。迎你到堂中高坐,金盆盛酒竹叶飘香。十杯五杯未尽兴,百杯之后方显癫狂本色。一癫一狂意气风发,一声长啸振臂而起。挥毫泼墨顷刻万千字,偶尔一字两字竟长达丈二。忽如巨鲸翻腾搅动海岛,倏似长蛇游走穿透深草。笔势回旋缭绕相互勾连,千变万化尽在眼前。恍若狂风暴雨交相冲击,又像疾雨飒飒掠过檐隙。掷取华山巨石作墨点,牵引衡山阵云为笔画。兴味无穷,气势愈雄。只恐天地都将变得低窄,最精妙处莫过于——袅袅枯藤悬垂万丈。万丈枯藤拂过秋水,映照秋光。细处如游丝,微处似发梢,风吹欲断又不断,锋芒锐利胜过欧冶宝剑,劲道刚直浑如并州寒铁。时而干枯涩拙纷披散落,忽觉阴山横亘青翠迷蒙,其间万棵枯松参差耸立。枯枝倒挂绝壁蜷曲盘绕,仿佛万千魑魅魍魉,欲出不出闪烁不定。又似瀚海日暮阴云浓重,骤然跃出千条黑龙,屈曲腾跃直入苍穹。飞沙走石席卷边塞,万里长空呼啸西北狂风。狂僧身怀绝世技艺,非数丈高墙不能尽显你笔底波澜。若遇精致花笺与素绢,你便凝神执笔恪守法度。别后字字筋骨暗藏情趣,墨迹轻灵如缀长露。似三秋明月照彻丹凤楼,若二月繁花开满上林树。只恐这般才华终被束缚,犹如千里骏马不得驰骋。狂僧啊狂僧,你虽有惊世绝艺。仍需借重知音引荐,若非礼部张公赏识提携,怎能让你的声名,一朝响彻九州云霄?