送开上人

释道璨 ·

道人家住庐山寺,信脚东游二千里。 三年饱吃浙西饭,不曾咬著浙西米。 大川恶拳打不活,石溪浅水浸不死。 自言辣手难近傍,祇有痴绝较些子。 要从窗下看庐山,归卧溪声山色里。 了无玄字涴胸怀,肯将佛法挂唇齿。 漠漠重湖五老前,衮衮九江千嶂底。 空手携锄种白石,赤脚提篮挈流水。 有问参寻事若何,向道今年秋芋多。

白话文译文

道人本住在庐山寺庙里,信步向东漫游了两千里。三年来饱食浙西的饭食,却不曾真正咬碎过一粒浙西的米。大江凶猛的拳头打不垮他,石涧浅水也淹不死他的志趣。自称手段辛辣令人难亲近,唯有那痴到极处的性情倒还有几分可取。总爱在窗下静静眺望庐山景,归来便卧在溪声山色里。心中全无玄奥文字沾染胸怀,怎肯将佛法整日挂在唇齿。看那苍茫湖波荡漾在五老峰前,浩荡江流奔涌在千山崖底。空着手也能执锄种植白石,赤着脚便提篮盛取流水。若有人问修行探求之事如何,只对他说:今年秋天的芋头长得格外丰足。