和钱秘监旅居秋怀二首
秘监疏朝谒,门前长绿苔。
未愁玄鬓改,且喜素秋来。
独坐翻棋势,闲行绕药栽。
凉风入书幌,时动水沉灰。
閒静无凡客,开樽共醉醒。
琴弹碧玉调,书展太玄经。
酒熟看黄菊,诗成写素屏。
晚来萧洒甚,山鸟下中庭。
白话文译文
钱秘监少有闲暇参与朝会, 门前滋长着寂静的青苔。不曾忧愁鬓发渐染霜色, 且欣喜这素净秋日的到来。独坐时推敲棋局的变幻, 漫步中绕看亲手栽种的花材。凉风透进书斋的帘帷, 偶尔拂动香炉里将熄的灰霭。清闲时节少有俗客来访, 开启酒坛共醉共醒自在徜徉。琴弦流淌着碧玉般的清调, 案头展开太玄经的深奥文章。新酿初熟时同赏黄菊, 诗成后题写在素色屏风之上。待到傍晚时分格外萧疏洒落, 山鸟悠然飞落进庭院中央。