休日奉陪蜀府诸公宴集

方孝孺 ·

居闲叹时迈,阅世知才短。 频为观国游,每觉归期缓。 群公尽耆英,过从恨殊晚。 他乡亲故稀,骨肉不在眼。 非资谈咏欢,孰使离情展。 大藩仰仁哲,政化崇宽简。 长日自优游,玆辰况休浣。 牲醪出珍赐,果?随物产。 一觞偶相酬,万虑皆可遣。 贵同周士肆,狂笑晋人懒。 语乐天趣深,心清市尘远。 新秋欣巳至,毒暑行将断。 灵雨席上来,微凉座中满。 明时古难遇,良会世所罕。 各勉存令猷,垂声继伊管。

白话文译文

闲居时感叹时光流逝,阅历世事才知自己才能不足。常常为了观赏国都而远游,每次都觉得归期遥遥。在座的各位都是年高德劭的英才,与你们相识恨晚。他乡的亲友稀少,骨肉至亲也不在眼前。若不是一起谈笑吟咏,怎能排遣离别的愁绪?蜀王府仰赖仁德贤哲的治理,政教风化崇尚宽厚简朴。平日里本就悠闲自在,何况今天正值休沐之期。官府赏赐了美酒佳肴,应季的果品也随物产而备。偶尔举杯相互酬答,万般忧虑都可抛却。尊贵如同周代士人般洒脱,狂笑时又像晋人那样疏懒。言语间体味到天趣的深妙,心境清静远离市井尘嚣。新秋的凉意令人欣喜,暑热即将消退。细雨仿佛从席间飘落,座位中满是微凉。清明的时代古来难遇,美好的聚会世间罕见。各自勉励保持美好的德行,让声名流传,继伊尹、管仲之后。