放鱼

李复 ·

有客持巨鱼,造门前自陈。 敢致子产馈,可待姜侯宾。 野人不知薄,但愧心美芹。 横盘五尺馀,飞光生目轮。 高鬣丹砂尾,长须黄金鳞。 倔强忽起立,意气如有神。 口颊虽噞喁,哀诉何能伸。 嗟哉自潜泳,胡遘网罟屯。 使居江湖间,藏器养其身。 得时感灵变,呼吸乘风云。 奋迅弥宇宙,洗涤万物新。 胡忍事一饭,遽使刀俎亲。 无罪就死地,恻然伤吾仁。 解之谢来客,放尔归通津。 不期明珠报,相忘乃吾真。 此去戒前祸,芳饵为祸因。 送尔吾自往,世有郑校人。

白话文译文

有位客人提着巨大的鱼,登门拜访亲自说明: “斗胆效仿子产赠鲤,或可款待姜侯这样的贵宾。” 我这山野之人不懂推辞厚礼,只觉惭愧如同献芹的微薄心意。横陈的木盘超过五尺,鱼鳞闪动如日光流转眩人眼目。高耸的背鳍似丹砂染就,长须颤动,金鳞灿若黄金。它突然倔强地挺立而起,仪态气魄仿佛具有神魂。嘴唇开合虽无声响,满腹哀愁又如何能够倾吐? 可叹啊你本在深水自在潜游,怎会遭遇罗网围困? 若让你安居江河湖海,敛藏灵性颐养天身。待到时机感应天地灵变,呼吸之间便可乘驾风云。奋起腾跃遍布寰宇,涤荡天地万物一新。怎忍心为了一餐之欲,就让刀俎与你相侵? 无辜生灵赴死地,触痛我心中仁爱不忍。解开绳索谢过来客,放你回归通达的津渡。不期望你报以明珠,相忘江湖方是我的本心。此去切记前车之鉴,芳香饵食实为灾祸根源。目送你远去我将返程,这世间啊——多的是郑校人那般伪善之伦。